Treasure the sweetness of pain
고통의 달콤함을 소중히 하세요
‘cause you know you’ll be happy again
왜냐면 당신은 다시 행복해질 테니까요
And when you come there you’ll be taller
그리고 그 때면 당신은 좀 더 자라 있겠죠
and never afraid of the night
그리고 절대 밤을 두려워해선 안되요
So love all you can, little man
그러니 사랑을 잃지 마요, 그대
Kiss the summer goodbye
여름을 떠나보내요
Kiss the summer goodbye
여름에 안녕을 고해요
And don’t cry
그리고 울진 말아요
You know you will see her again
그녀를 다시 볼 걸 알잖아요
Kiss your lover goodbye
그치만 당신의 사랑에겐 작별을 보내야해요
Kiss your lover goodbye
안녕을 고해야해요
And don’t cry
그래도 울진 말아요
You know you did good things to her
당신은 정말 그녀에게 잘 해줬어요
Treasure your beautiful soul
그래도 먼저 당신의 아름다운 영혼을 소중히 아껴요
and don’t let the grief wreck it all
그리고 슬픔이 모든 걸 망치지 않게 하세요
I know that you already know this
이미 이 모든 걸 당신이 알고 있으리라 믿어요
and that you’re on a path that is safe
그리고 지금 당신은 이미 걱정하지 않아도 되는 길로 들어섰죠
So love all you can, little man
그러니 가능하다면, 다시, 최선을 다해 사랑을 하세요, 그대여
Hear the wind sings our song
우리의 노래를 부르는 바람 소리를 들어봐요
Hear the wind sings our song
바람이 우리의 노래를 불러요
So don’t moan
그러니 흐느끼지 말아요
Your future is calling for you
당신의 미래가 당신을 부르고 있네요
Freedom isn’t a curse
자유란 저주가 아니에요
Freedom istn’t a curse
자유롭다는 건 저주가 아니죠
So don’t moan
그러니 그렇게 흐느끼지 말아요
Good things are never a waste
당신이 했던 배려와 친절은 절대 헛되이 사라지지 않을 거에요

leaf

2009/06/09 07:35 2009/06/09 07:35